Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH ar-Rum 30:12 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يُبْلِسُ الْمُجْرِمُون zoom
Transliteration Wayawma taqoomu alssaAAatu yublisu almujrimoona zoom
Transliteration-2 wayawma taqūmu l-sāʿatu yub'lisu l-muj'rimūn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 And (the) Day will (be) established the Hour, will (be in) despair the criminals. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad And when the last Hour dawns, those who were lost in sin will be broken in spiri zoom
M. M. Pickthall And in the day when the Hour riseth the unrighteous will despair zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) On the Day that the Hour will be established, the guilty will be struck dumb with despair zoom
Shakir And at the time when the hour shall come the guilty shall be in despair zoom
Wahiduddin Khan On the Day the Hour arrives, the guilty will be struck dumb with despair zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And on a Day when the Hour will be secure, the ones who sin will be seized with despair. zoom
T.B.Irving Some day when the Hour has been established, criminals will feel stunned. zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab On the Day the Hour will arrive, the wicked will be dumbstruck. zoom
Safi Kaskas On the day the hour comes, those, who force others to reject God's messages will be in despair. (: zoom
Abdul Hye And on the Day when the Hour (of Judgment) will be established, the criminals will be plunged into destruction with deep regret. zoom
The Study Quran And on the Day when the Hour is come, the guilty shall despair zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And the Day when the Hour will be established, the criminals will be in despair zoom
Abdel Haleem On the Day the Hour arrives, the guilty will despai zoom
Abdul Majid Daryabadi And on the day whereon the Hour arriveth, dumb-struck will be the culprits zoom
Ahmed Ali The day the Resurrection comes the sinners will be overwhelmed with despair zoom
Aisha Bewley On the Day the Hour arrives the evildoers will be in despair. zoom
Ali Ünal When the Last Hour stands forth and the Judgment is established, the disbelieving criminals will be plunged into despair zoom
Ali Quli Qara'i And when the Hour sets in, the guilty will despair zoom
Hamid S. Aziz In the Day when the Hour shall come the guilty shall be in despair zoom
Muhammad Mahmoud Ghali And on the Day when the Hour comes up, the criminals will be dumbfounded zoom
Muhammad Sarwar On the day when the Hour of Doom comes, the criminals will despair zoom
Muhammad Taqi Usmani On the day when the Hour (Qiyamah : the Day of Judgement)) will take place, the guilty will be taken aback in grief and despair zoom
Shabbir Ahmed And on the Day when the Hour will come those who have committed crimes against humanity, will be struck with despair zoom
Syed Vickar Ahamed And on the Day when the Hour will be established, the criminals will sink deep in despair zoom
Umm Muhammad (Sahih International) And the Day the Hour appears the criminals will be in despair zoom
Farook Malik On the Day when the Hour of Judgement will be established, the criminals shall be in despair zoom
Dr. Munir Munshey The criminals would despair and lose all hope on the day the hour (of Judgment) is established zoom
Dr. Kamal Omar And the Day the Hour establishes (itself), the criminals will feel sorry zoom
Talal A. Itani (new translation) On the Day when the Hour takes place, the guilty will despair zoom
Maududi On that Day when the Hour will come to pass, the criminals shall be dumbfounded zoom
Ali Bakhtiari Nejad And on a day that the hour establishes, the guilty are hopeless zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) On the day that the Hour will be established, the guilty will be in despair zoom
Musharraf Hussain The Day the Final Hour comes, the sinners will despair. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And the Day when the Hour will be established, the criminals will be in despair zoom
Mohammad Shafi And the Day the Hour is established, the criminals will stand despaired zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian When it comes the time that all should stand in front of the Lord, the guilty ones are for the shock of their life zoom
Faridul Haque And on the Last Day– when it is established, the guilty * will lose all hope. (* The disbelievers. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah On the Day when the Hour comes, the wrongdoers will be speechless zoom
Maulana Muhammad Ali And the day when the Hour comes, the guilty will despair zoom
Muhammad Ahmed - Samira And a day/time the Hour/Resurrection starts the criminals/sinners become confused/dumbfounded zoom
Sher Ali And on the day when the Hour will arrive the guilty shall be seized with despair zoom
Rashad Khalifa On the Day when the Hour comes to pass, the guilty will be shocked. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) And the day when the Hour shall be established the culprits shall despair. zoom
Amatul Rahman Omar And on the day when the (promised) Hour (of Reckoning) will arrive those who have cut their ties (with Allah and were lost in sin) will be confronted with despair zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri And the Day when the Last Hour is established, the evildoers will lose hope zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali And on the Day when the Hour will be established, the Mujrimoon (disbelievers, sinners, criminals, polytheists, etc.) will be plunged into destruction with deep regrets, sorrows, and despair zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Upon the day when the Hour is come, the sinners shall be confounde zoom
Edward Henry Palmer And on the day when the Hour shall rise, the sinners shall be confused zoom
George Sale And on the day whereon the hour shall come, the wicked shall be struck dumb for despair zoom
John Medows Rodwell And on the day when the hour shall arrive, the guilty shall be struck dumb for despair zoom
N J Dawood (2014) On the day the Hour strikes, the wrongdoers will be speechless with despair zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto On the day that the hour [of judgment] happens, the guilty will be dumbstruck with despair. zoom
Sayyid Qutb When the Last Hour strikes, the guilty will be speechless with despair, zoom
Ahmed Hulusi During that time the guilty (the dualists) will be silent in hopelessness. zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli And On the Day when the Hour will come, the guilty shall be in despair zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim And on the Day the Final Hour has come, the wicked shall despair of making an earnest supplication begging and imploring Allah's forgiveness zoom
Mir Aneesuddin And on the day the hour of doom will be established, the criminals will be in despair. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...